Gammola


Tanken bakom denna rubrik - Gammola - är att försöka samla gamla norrländska ord och uttryck som vi alla minns från trakterna runt vår vackra hemby och som idag är på utdöende. Jag gör en ordlista på gamla ord och sedan skriver jag ner en förklaring som jag diskuterar med mitt språkliga råd. Ni som då tycker att vi har felstavat eller inte har lyckats ge rätt förklaring är välkomna att höra av er per telefon/sms, eller via min mail.adress. (kjelldomeij11@hotmail.com) Det kan bli riktigt kul!

Obs! Skicka mig ord, uttryck och dess förklaring!


abbarn = abborre

ampen = rädd

anörja = skidspår

beckölja = myggmedel,beckolja

bet = hen gick "bet", klarade inte av det.

bytta = hink

bärkiväg = drog iväg okontrollerat

dä rännt bra = det ökar

elltomta = där kaffeelden har brunnit

flatlanne = landskap utan höjder

flödd = stigande vatten/nivå

fösken = ruttet trä

forskrinna = transportkälke för foder/hö

farke = varning

ge ä`hännä ått`n dän = ge det här åt/till honom

gammfönna = gammalt gräs

gatt göra = var tvungen

gräv pären = ta upp potatis

gräve = potatishacka

gån = kan han gå nu

haje, vråle = ropade

hippa = kalas, fest

hurre ut/in = glida ut/in

hä ä hä = så är det

hårhärna = håret

hämtare = hink

jermes = klaga

jäntsnyta = olydig flicka

kik ätte = titta efter

knöttret = ojämt

kut = springa

kut ehäl sä = bråttom

kräka = kreatur, djur

lealös = vig,smidig,

ly = lyssna

murpipa = skorsten

mya = myggen

napp bera = blocka bär

nasenär = liknande, ganska lika

ovöre till = ej hälsat på

racka = tillräcklig,

rate = skräp, inget att ha

det ränte bra = det ökade bra

rappel = stökigt,oreda

skre bera = rensa bär

slit int ut dä = arbeta inte ihjäl dig

snorfana = näsduken

stärnå = stanna

svemya = insekt liten

sno = vända om

skevi = skall vi göra det

sytt bånbåna = tagit hand om/skött om barnbarnen

stattn = stabilisera, ex. pudding som får vila sig

skörre = raspigt ljud

sätte i = inleda något i något

trättskur = läxar upp någon, uttrycker missnöje

jag vart åven = jag blev utav med den

å ve mä = få iväg någon, av med dig

åtabak = bakåt

å`e = utav

ännvänn = omvänt